|
试说女性政客的“穿衣哲学”
中国自古有句谚语:“人靠衣妆马靠鞍”;其意是,一个人的仪表与着装,往往决定着他人对你最直观的评判。所以,穿什么、怎么穿,往往成为诸多知识女性,尤其是备受关注的女性政客们最为头疼的常事之一。
比如:作为美国民主党全国委员会主席的黛比·舒尔茨就总是为如何出席重大场合而着装伤透了脑筋。据多名日常接近黛比·舒尔茨较的消息人士透露,黛比·舒尔茨曾多次要求该委员会为她在公开场合的露面提供服装,而该委员会的官员也曾以“经费使用不当”的理由拒绝过她。
事实上,黛比·舒尔茨的做法的确不妥。但平心静气而言,这就是政治人物们需要面对的“残酷”现实。特别是对女性政客而言,看上去令人“赏心悦目”实在是太重要了。她们或许并不需要“好看”得如同模特一般无可挑剔,但她们不得不时刻确保自己的着装得体,以免被公众及媒体诟病之尴尬与难堪。
相对男性,女性公众人物从政之路更难前行,她们的着装成本又为之“雪上加霜”。这看起来是“面子工程”,其实大有文章可做。政治人物的着装对其带来的影响,不时地会被公众及媒体无限放大,因为每个人都可以是“时尚评论家”,各种评判都有可能创造新的报道价值。
“我的参议院女性同僚们不会仅仅为了穿衣而穿衣”,得克萨斯州前参议员凯·辛其森说,“我们当然希望自己看上去很漂亮,但更希望听到别人说‘你穿对了衣服’,而不只是‘衣服真好看’。”
男性政客就不会将着装看得很重要,他们在款式上没有那么多选择,而且大多数人也不会过于关注。
但尽管这样,他们也不可能完全置身事外。美国总统奥巴马于2012年在接受《名利场》的采访时曾明确表示,他会在日常生活中尽量“削减开支”,只穿蓝色和灰色的西装。但是,他在出席上个月在白宫举行的一次会议发表讲话时则“打破传统”,穿了一件棕褐色的西装。于是,他即刻便陷入了“舆论冲击”中。
对于女性政客来说,着装更为复杂,因穿错衣服而受到的批评通常也会更加持续。
对此,辛其森解释说,她常常陷入“如何在两项活动中变装”的纠结,比如从结束牧场活动到上晚宴。男士也许可以在牧场穿休闲裤配衬衫,然后加上领带和外套就能出席晚宴。女人则需要对配饰、鞋子、妆容等多方考虑,有时甚至要全身更换。
若女性政客重复着装,也要冒着“上头条”的风险。时任美联储副主席的珍妮特·耶伦就被发现在参议院听证会和在奥巴马宣布她为美联储主席的提名时,穿着同样的黑色衬衫和外套,而被公众及媒体狠狠嘲笑了一番。
此外,为支持一个人的政治生涯提供合适的衣服是不容易,且不便宜的。“选民们不会乐意为政客们支付服装或者用他们的竞选资金购买衣服,他们将这一行为看作是一种‘腐败’。”美国民主党民调专家塞琳达·雷柯指出。
虽然男性和女性购买服装的基础成本几乎是相同的,但女性需要更多剪裁和干洗费用,同时专业的发型与化妆支出也是必需的。
雷柯在调查中发现,媒体对于女性外貌的描述比对男性的更频繁,也更为刻薄。媒体对女性政客的报道,即便是中立的,也会降低选民对她们的好感。
正因如此,大多数身在政坛上的女性尝试“低调”装扮,例如更普通的颜色和不过低的领口,以除却尽可能多的注意力。
看来,欲想在政坛风云中安稳立足,掌握“穿衣哲学”的必要性实在不容小觑。“赏心悦目”已不易,而同时还要“赏心悦目”的“经济化”,恐需下更多的功夫才行。(文/郝斐然)
|
|