要闻分享| 关注中国| 逆耳忠言| 不平则鸣| 情感天空| 健康生活| 流行时尚| 保险理财| 讽刺幽默| IT与游戏| 信息交流| 华发移民| 华发工作| 摄影美图

社会聚焦| 旅游天地| 娱乐八卦| 音乐视频| 校友互动| 网络社区| 房屋安家| 教育培训| 中医瑰宝| 专栏作者| 科技文化| 华发留学| 华发红娘| 关于本站

华发网China168.info海外中文门户网站

 找回密码
 立即注册

扫一扫,访问微社区

查看: 373|回复: 0

蔡英文新年贺词再现错別字 民调跌落谷底

[复制链接]
发表于 2017-1-5 00:57:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

890.webp.jpg


蔡英文办公室近日因春联出错,將“自自由由”写成“自自冉冉”,遭文学界讥笑。今天(3日)又有臺媒报导指出,蔡英文在网上转发臺军短片时,附上的评语中出现“战战兢兢”,网友质疑该词为贬义词,应该用“兢兢业业”才合適。只能说,新年的蔡英文实在太囧了。

臺湾防务部门1月2日在脸书(facebook)发表元旦短片,附上的文字为“臺军24小时都在工作岗位上尽心尽力,不曾鬆懈,一直守护在民众身边”。蔡英文隨后转贴並且加上评语:“我们的每一天,都是臺军战战兢兢的第一天。”

不过,有网友质疑,认为“战战兢兢”是贬义词,如果要肯定臺军的贡献,应该用“兢兢业业”才合適。此番质疑引发多方爭议:有人质疑最先提出批评的网友,从行文语气上看得出是大陆人;也有人挖苦,“战战兢兢”就是唯恐出错,用来描绘当今臺军动輒得咎,整天担心成为舆论批评焦点的心情,其实非常贴切。

据臺湾“教育部”修订的辞典解释,“战战兢兢”的解释是因畏惧而颤抖、形容戒惧谨慎的样子,同义词是“不寒而慄”与“小心翼翼”,反义词是“泰然自若”、“悠然自得”。

对于蔡英文是否出错,当局並未回应。而臺湾“教育研究院”主任秘书则表示,根据教育部辞典,两个词的意义已经写明。至于用法是否有错,不便评论。

此外,蔡英文办公室此前在春联中使用“自自冉冉”,並称引用自著名诗人作品,遭臺湾文学界打脸,认为当局將原文“自自由由”的笔误,指鹿为马。这一次“战战兢兢”再惹爭议,有网友幽默表示,“自自冉冉”有了下联。

前几天,蔡办公布印制的贺岁春联及红包袋,春联贺词是“自自冉冉、欢喜新春”。不过,这句被当局称为引用自臺湾“新文学之父”赖和的汉诗,却遭到文学界多人发文讥笑,不仅引用错误,且上下句不对称,根本不算春联。

据蔡办发言人黄重谚介绍,春联的灵感是来自于赖和于1915年所创作的汉诗“乙卯元旦书怀”,冉冉代表冉冉上升。春联和红包组各25万份,將配合蔡办开放参观活动发送。

不过,这句对联隨后引发各方“打脸”。首先发文质疑的是臺湾文学馆馆长廖振富。12月31日凌晨,廖振富发文说,赖和的原作是“自自由由”,误写成“自自冉冉”了,而且“冉冉”並不能解释为“上升”。其次,上下两句並不相对称,不是春联,至多算一句吉祥话。

098.webp.jpg


▲赖和汉诗“乙卯元旦书怀”手稿

他还说,“自自冉冉”是前所未见且语意不通的词,若是“自自由由”与“欢欢喜喜”则非常顺畅,且两两相对,不但语意清楚,平仄也恰好相反,合乎格律。

隨后,臺湾东华大学教授、作家须文蔚也指出,该事件乃是连三错。第一错是书籍出版时打错字;第二错是没查证;第三错是,经臺湾文学馆馆长提醒,当局没有继续查证,又辩称无误。

须文蔚表示,现在古典文学知识匱乏已成为常识,对仗工整,平仄协调是汉文语言独特的艺术形式,应该会是赖和手书汉诗时一定会有的质感。

臺湾大学教授李茂生在脸书(Facebook)表示,“自自冉冉”不是中文,也不是客家话或闽南话。“还自自然然喔!错了就错了,认错不就好了吗?”而且也不会因为错了,尊重臺湾文学的本意就会被抹杀。“可议的还是知道有问题后,还在那儿找藉口的态度。虽然是小事一件,但是态度的问题可大了”。

臺湾律师吕秋远也表示看法,他指出,“由”或许比较有可能是赖和的意思,因为从“冉”这个字的原意以及过去的古文用法,应该与“自”这个字很难搭上边,“至少我没有看过任何古籍用过这样的字眼”。

华文作家张大春接著再批,认为当政者是“四不一没有”。即“不识字,不解意,不通文,不学事,没有教养”。他甚至为此作诗“昔年笑看音容苑,今岁惊羞自冉身。‘总统府’中唯白目,为谁欢喜为谁春?”

蔡办回应称,材料是引用赖和基金会出版的版本,对于有研究者以当时的时代氛围,认为是赖和误写,並解读为“自自由由”,“我们尊重研究者的不同看法”。

至于对这八个字一头雾水的民众则表示,看不懂春联的意思、不想贴。

1月2日,臺湾《联合报》发表社论指出,严格而论,將“自自由由”误为“自自冉冉”並非始自蔡办,是赖和基金会的出版品误译了手写原稿。问题是,在赖和众多的诗作之中,为何蔡办独独挑中了这句误书之诗,却不追究其构词为何如此天马行空,即擷取作为领导人贺岁之词,这才是最让人好奇的事。

678.webp.jpg


蔡英文的演说常带有浓厚“文青腔”,多为其年轻幕僚群之作。不难想像,“自自冉冉”也应是出自同批文青之手,才会以为如此结构渺邈之词是含意深远,殊不知却是拼装错误。且不论“手民之误”一印出去就是25万份,更令人担心的是,在蔡英文的重大决策中,像这类望之莫测高深、却是脱离事实的宣示,究竟有多少?

廖振富敢指出蔡办诗句的错误,勇气可佩,但也令人为其直言可能惹祸而捏把冷汗。“冉冉”的幸福,焉知是上升还是下降?

蔡英文更强的在于,错了还不认错。据报导,臺“教育部”將于下个月召开「国语辞典编审会」,討论是否將“自自冉冉”增列至国语辞典中。这马屁拍得实在太过于丑陋了。

对此,国民党政策会执行长蔡正元3日于脸书痛批蔡英文抄错,却死不认错。他说,臺“教育部”辖下的「国语辞典编审会」还要开会討论將该词列入辞典中,「这样一来就有教材可以昭告天下,什么叫无耻政客」。

亲绿营的臺湾民意基金会26日公佈最新民调显示,蔡英文声望从520就任时的69.9%一路下滑,就任7个月以来,狂降31.9个百分点,目前仅剩下38%,创新低。其中,针对经济表现,有30.8%的人满意,有60.4%的人不满意。

民意调查基金会董事长游盈隆表示,蔡英文声望在9月份民调是44.7%,现在又下滑6.7%,是歷次调查最低一次的数据,如雪崩一样的声望,证实了新政府「领导的危机」正在加剧。

此外,针对蔡英文处理大事方式,只有5%的民众非常赞同,33%还算赞同,29.3%不太赞同,14.4%一点也不赞同,18.3%没意见或不知道,0.1%拒答。也就是有43.7%的人不赞同,38%赞同,不赞同比例已经超过赞同比例5.7%。

至于蔡英文的两岸政策表现,民调指出,44.5%民众满意、48.2%不满意,和11月民调相比,满意者小幅提升3.3%,不满意者没有什么改变;至于经济表现,有30.8%满意、60.4%不满意,不满意者自8月至今逐渐升高。

2345.webp.jpg


民调也指出,有56.1%民众认为林全內阁没有能力解决问题,仅有28.7%的民众认为林全內阁有能力;林全內阁的施政满意度方面,31.7%满意、59.4%不满意。

值得注意的是,这份民调由亲民进党的机构所作出。那为何不保蔡英文,反而让她的民调那么惨?!

理由可能有几点:一是,蔡英文的民调就是那么差,过去几个月她面临內外交困的局面,而且还到处引燃烽火,加剧臺湾內部的对立撕裂,用事实证明其只是花瓶,並没什么高超的施政能力。

二是,让蔡英文民调难看是为了让蔡英文放弃偏中间的路线,转向深绿靠近。用这样的民调告诉蔡英文,所谓“討好”大陆並无法挽救其民调。

三是,有人也希望利用民调谋取权力。这时民调可能就是一个工具。

不管怎么说,现在蔡英文确实面临进退维谷的局面,內外皆烽火不断,这可能远超出她当年的预想,她可是说要点亮臺湾的!

根据中时电子报、中评网等综合采编

【文章观点仅代表个人观点】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|关于我们|联系我们|用户须知|小黑屋|法律申明|隐私通告|华发网海外版china168.info

GMT-6, 2024-12-4 03:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表