|
今年是“一带一路”倡议提出10周年。10年来,中国与五大洲的150多个国家、30多个国际组织签署了230多份“一带一路”合作文件,共商共建共享,互利共赢合作,获得了国际社会的认同。以大通道和信息高速公路为骨架,以铁路、港口、管网为依托,“六廊六路多国多港”互联互通的架构基本形成。涵盖陆地、海洋、天空、数字的新“丝绸之路”,正在以新的理念联通世界,再现古丝绸之路“使者相望于道,商旅不绝于途”和“舶交海中,不知其数”的繁华盛况。
“一带一路”是构建人类命运共同体的重大实践和生动样例。10年来,我国语言学界认识到,“一带一路”,需要语言铺路;实现“五通”,需要语言互通。
语言学者似周秦时代的輶轩使者一般,奔忙在“一带一路”,调研共建国家的语言、语言生活、语言政策等,考察中外交往的历史故事与新纂华章,为中外语言文化的交流献力,为经济贸易的合作献策,为“一带一路”上的行者提供语言服务,不负时代,不辱使命。
比如,2015年,《“一带一路”国家语言状况与语言政策》(第一卷)出版,之后又陆续出版了三卷,共涉及包括非洲国家在内的70个国家。2023年出版的《“一带一路”国家中文国际传播研究丛书》,考察了印度、马来西亚、泰国、埃及、印度尼西亚、俄罗斯、意大利、荷兰、巴基斯坦、肯尼亚10个国家的有关情况。
“一带一路”需要共同的规范标准。截至2023年6月底,中国已与65个国家标准化机构以及国际和区域组织签署了107份标准化合作文件;“一带一路”标准信息平台覆盖了149个共建国家,可提供59个国家、6个国际和区域标准化组织的标准化题录信息精准检索服务;发布了中国国家标准的外文版近1400项、行业标准的外文版1000多项。扎实推进的规则标准对接合作,及时为全世界提供了中国标准的供给服务,而标准领域的这些语言活动,也都是“一带一路”上輶轩使者采风、铺路的成果。
中国走向世界,需要我们积极主动了解世界,也需要世界更多了解中国。讲好中国故事,恰当地言说“一带一路”,也是一项重要的语言任务。比如,言说“共商、共建、共享”的原则,言说“开放、绿色、廉洁”的理念,言说“高标准、可持续、惠民生”的目标,言说“一带一路”是和平之路、繁荣之路、开放之路、创新之路、文明之路,是造福世界的幸福之路。言说“一带一路”,言说中国,言说世界,也是国家重要的语言能力。
国家出行,语言先行。从“一带一路”语言铺路,到“一带一路”语言带路,语言在服务“一带一路”中的作用日益突出。在“一带一路”上,用国际通用的语言通事情,用共建国家人民的母语通心曲,这需要中国的“出行者”具有多语能力,国家需要具有20/200的语种能力,即能够熟练掌握世界上最为重要的20余种语言,掌握200余种世界各地区较为重要的语言,亦即使用人口400万以上的语言。
改革开放以来,我国经贸活动早已走向世界,特别是伴随“陆海天网”四位一体互联互通格局的形成,经贸人走得更远,所到之处,不少是我国外语教育的薄弱区甚或盲区。语言先行官应及时到位,不能让经贸人和其他“一带一路”上的行人在“语言雾区”甚或“语言盲区”中摸索前行。
世界了解中国,可以用他们熟悉的语言,也可以用中文。中国故事用中文来讲会更生动、更有韵味,懂中文的人听起来也会更真切、更得其妙。中文国际传播的意义正在于此,当然也远不止于此。中文(汉语)早在秦汉之际就迈出了四方行走的步伐,向四周少数民族地区传播,向周边国家扩散。历史上,东至朝鲜半岛和日本,北达蒙古高原,西涉中亚地区,南到非洲东部,汉学的兴起把中文和中华传统文化播撒到世界各地,对学术界产生了一定影响。华人数百年来漂洋过海,外出谋生,足迹遍及世界,华人语言也陪伴他们走遍世界。
特别是近40年来,伴随中国的改革开放和经济发展,中文国际传播的速度骤然加快。世界上180多个国家和地区开展了中文教学,150余个国家和地区开办了孔子学院和孔子课堂,83个国家将中文纳入国民教育体系。“汉语桥”夏令营等项目累计邀请100多个国家数万名青少年来华访学,10万名中文爱好者可以在线上学习中文、体验中华文化。中国职业院校与20多个国家合作建设了一批鲁班工坊、职业技术学院。联合国等许多国际组织把中文作为官方语言或工作语言,国际大都市也都有中文景观。中文正在加快向世界行进的步伐。
随着中国综合国力的持续发展和国际地位的不断提升,相信中文国际传播的速度还会加快,成效还会更好,在“一带一路”语言生活中发挥的作用会更大。中文国际传播之主要动力,来自世界对中文的需求。我们要通过“一带一路”合作项目不断扩大世界的中文需求,深入研究并不断满足世界的中文需求。
推动中文国际传播之根本,是不断为中文赋值,努力将中文发展成为当代最有价值的语言之一,不仅发挥中文的传统文明的人类价值,更要为中文不断注入现代文明,使其成为人类最为重要的思想库和知识库,成为“一带一路”最为重要的语言之一,成为人类命运共同体构建中最为重要的语言之一。
“一带一路”倡议提出10年来,取得了丰硕的合作成果,已成为影响广泛的国际公共产品和构建人类命运共同体的重要实践平台。语言是了解一个国家最好的钥匙,建设开放包容、互联互通、共同发展的世界,离不开对共建国家语言生态的充分了解,离不开中外语言文化的互联互通。在当前“一带一路”建设进入高质量发展的新阶段,我们需要强调语言生态理念,从语言生态环境、语言生态治理、语言生态安全及语言生态文明等方面出发,构建和谐健康的“一带一路”语言生态。
和谐健康的语言生态体现了语言互联互通的平等观、包容观和共荣观。“一带一路”共建国家的语言文化不同、人文景观多元,中外语言的学习、交流应秉持相互尊重、平等相待的基本原则。一方面,中国目前所掌握的“一带一路”共建国家相关语种数还不够,要积极主动学习更多共建国家的语言,充实国家外语能力。另一方面,中文在共建国家显现出巨大的学习需求,我们应提供更有利的语言政策支持,投放更多的中文教育资源和公共产品,不断满足中文学习需求,提升中文的国际地位和影响力,让中文成为促进“一带一路”全方位互联互通的关键语言。
共建“一带一路”的各个国家,其文化背景、语言发展与国家现代化进程各异,我们要包容和理解各国语言的异质性和多样性,尊重各国各族群语言使用的习惯和社会心理,拓宽语言文字国际交流的深度和广度,用双方易于理解的语言、乐于接受的方式开展语言交流和服务,使语言成为各国之间增信释疑、深化理解的联结纽带。“一带一路”相关语言的地位和功能不同,语言关系复杂多变,我们倡导各种语言各司其职、各展其用,和谐相处、共生共荣,形成各美其美、美美与共的语言发展图景。
和谐健康的语言生态环境是共建“一带一路”高质量发展的重要支撑。我们既要了解“一带一路”语言的内生环境,调查“一带一路”重点区域和国家的语言接触、语言传播、语言濒危、语言保护等现实状况;又要调查语言的外部环境,了解影响共建国家语言生态的政治、经济、文化、历史等因素,并在此基础上以开放、动态、共享理念为指导,建设规模大、功能强、可持续、多模态的语言生态环境信息资源库,跟踪“一带一路”语言生态的发展趋势。
语言生态治理是发挥“一带一路”语言带路作用的必然路径,也是实现“一带一路”语言生态文明的基本要求。面对复杂的语言生态环境,提升语言生态治理的效能尤为关键。各国不仅需要在化解语言冲突、构建语言互通机制、促进语言教育、开展语言资源保护与开发等方面加强沟通合作;还需要综合分析“一带一路”语言生态治理的影响因素,探索语言生态治理的有效路径,基于问题预判与收集——负面影响评估——应对方案制定——智慧治理响应的科学决策程序,构建现代化的语言生态治理模式。此外,我们要重点构建“一带一路”语言生态治理效果评价标准,开展效果评估,提出优化策略,为“一带一路”语言生态治理贡献中国智慧。
和谐健康的语言生态环境是“一带一路”建设行稳致远和高质量发展的有力保障。语言是维护国家安全的关键因素和重要议题。全球化和信息化使各国语言之间的交流与碰撞更加频繁,给“一带一路”安全发展带来挑战。因此,首先我们要保障语言生态安全,全面开展外语资源需求调查,明确我国现有外语资源是否能够满足“一带一路”建设的现实需求和潜在需求,并以此为依据,完善外语人才培养体系。其次,我们要对共建国家语言安全状况进行环境评估、社会评估和冲突评估,掌握其语言安全动态。最后,我们要重视语言安全应急和服务,建立共建国家语言安全协调机制和法治体系,为“一带一路”建设保驾护航。
语言生态文明的实现有助于弘扬全人类共同价值,为高水平构建人类命运共同体提供精神力量。当前,中外人文交流面临新的挑战、障碍和逆流,凸显了“一带一路”语言生态文明建设的必要性和迫切性。对此,笔者建议,第一,不断总结我国在语言资源保护与语言治理等方面的理念和经验,同时跟踪和研究其他国家的理念与实践,开展中外语言生态文明实践的交流互鉴和话语传播。第二,加强中文在“一带一路”上的传播和使用,推动国际中文教育数字化转型和本土化发展,扩大中文的应用领域,提升中华语言文明的国际影响力。第三,基于人类命运共同体理念以及中外语言生态文明建设的经验,形成“一带一路”语言生态文明建设共同体,合力推动生态文明理念和实践的创新发展。
站在新的历史起点再出发,构建“一带一路”和谐健康的语言生态,需要中国和共建国家坚持共商共建共享原则,携手共进,同舟共济;需要跨越不同文明和文化的藩篱,畅通语言文化交流的“廊桥路带”,求同存异,合作共赢,以语言文字之基共筑“一带一路”高质量发展之路。
根据 一带一路网等采编【版權所有,文章觀點不代表華發網官方立场】 |
|