要闻分享| 关注中国| 逆耳忠言| 不平则鸣| 情感天空| 健康生活| 流行时尚| 保险理财| 讽刺幽默| IT与游戏| 信息交流| 华发移民| 华发工作| 摄影美图

社会聚焦| 旅游天地| 娱乐八卦| 音乐视频| 校友互动| 网络社区| 房屋安家| 教育培训| 中医瑰宝| 专栏作者| 科技文化| 华发留学| 华发红娘| 关于本站

华发网China168.info海外中文门户网站

 找回密码
 立即注册

扫一扫,访问微社区

查看: 814|回复: 0

「气候紧急状态」入选《牛津》年度热词

[复制链接]
发表于 2019-11-23 11:35:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
   26「氣候緊急狀態」入選《牛津》年度熱詞.jpg

  图:亚马逊雨林今年遭遇有纪录以来最频繁的火灾\网络图片

  综合《卫报》及《纽约时报》报道:英国《牛津词典》(Oxford Dictionaries)将「climate emergency」(气候紧急状态)列为2019年年度词汇。牛津指,选择这一词汇,不只是因为人们对气候变化的认知有所提高,也是因为考虑到讨论气候问题时,所用语言的特殊性。「气候紧急状态」,反映的是人们通过文字表达出的紧迫性与危机感。

  包含数亿书面英语单词的牛津语料库(Oxford Corpus)数据显示,2018年以来,「气候紧急状态」一词的使用激增10796%,从「相对模糊」一跃成为「2019年最受瞩目,也引发最多辩论的词汇之一」。2018年,「气候」还不是与「紧急状态」联系最密切的词汇,人们更多使用「紧急状态」来形容健康、医院与家庭,但今年「气候」已成为与「紧急状态」最常出现在一起的组合,使用频率是第二常见的「健康紧急状态」的3倍。

  气候变化成世界问题

  近期在澳洲和美国加州出现的大型山火,以及威尼斯水灾等,都被归咎于气候变化,对国际社会造成极大冲击。牛津本次年度词汇候选名单,均与环境有关,包括「climate action」(气候行动)、「climate denial」(否认气候变化)、「eco-anxiety」(生态焦虑)、「extinction」(灭绝)和「flight shame」(飞行羞辱)。

  《牛津词典》编辑马丁(Katherine Connor Martin)指,选择这样一份名单,并不是一个哗众取宠的决定,而是一种对词典编纂证据的解读,尽管这种解读必然有主观成分。她表示:「很明显,与气候相关的问题,贯穿了我们研究的所有不同词汇。这反映出,在2019年,这就是英语世界真正关注的问题。」

  《卫报》措辞突出紧迫性

  年度词汇的标准,是选出「一个词语或表达方式,其用例能反映过去一年的社会风气、情绪或关注点,并可能具有持久的文化意义」,最近的入选词汇包括「toxic」(有毒的)、「youthquake」(青年震荡)、「post-truth」(後真相)和「vape」(电子烟)。马丁表示,尽管这些词汇的选择往往带有政治色彩,但今年将重点放在与气候相关的词汇上这一不同寻常的决定,反映出围绕气候的语言「明显升级」。

  《卫报》今年5月也更新了用字指南,「气候紧急状态」取代了「气候变化」,「全球变热」比「全球变暖」使用率更高,措词由温和中性变得更有紧迫性,更能体现气候变化对人类产生的灾难性後果。

  2019年,许多国家和城市都宣布进入气候紧急状态,包括英国、加拿大、法国和澳洲悉尼等。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|关于我们|联系我们|用户须知|小黑屋|法律申明|隐私通告|华发网海外版china168.info

GMT-6, 2024-4-19 11:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表