要闻分享| 关注中国| 逆耳忠言| 不平则鸣| 情感天空| 健康生活| 流行时尚| 保险理财| 讽刺幽默| IT与游戏| 信息交流| 华发移民| 华发工作| 摄影美图

社会聚焦| 旅游天地| 娱乐八卦| 音乐视频| 校友互动| 网络社区| 房屋安家| 教育培训| 中医瑰宝| 专栏作者| 科技文化| 华发留学| 华发红娘| 关于本站

华发网China168.info海外中文门户网站

 找回密码
 立即注册

扫一扫,访问微社区

查看: 690|回复: 0

因赔偿协议错别字太多 老板被判多赔员工2.55万

[复制链接]
发表于 2013-9-28 07:04:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
来源:长江日报



原标题:因赔偿协议错别字太多 老板被判多赔员工2.55万
  老吴上班受伤后和老板签协议约定赔偿1万元私了。由于协议中出现“从此不成在后换”等语病,昨天记者从汉阳区法院了解到,这份协议被判定无效。
  老吴受雇于汉阳一家作坊,从事废旧塑料粉碎。他有一次作业时被甩干机击伤,导致右手拇指和中指骨折。老吴入院治疗8天,雇主李某支付医疗费4600余元。双方决定将此事私了,李某赔偿老吴误工工资9500元和500元门诊医药费,共计赔偿10000元。
  双方还签订这样一份协议:“至今日起老吴手指头伤事今双方协议调解好,从今不找老板麻烦。从此不成再后换。”
  事后经过鉴定,老吴的伤残程度为10级,需后期治疗费1500元,伤后护理20天,另需3个半月的康复时间。老吴又向汉阳区法院起诉,请求判令李某赔偿人身损害经济损失4万余元。
  庭审中,李某拿出赔偿协议给法官看。法官审理认为,该协议语言不通,表意不清,“从此不成再后换”有歧义;再加上双方文化程度较低,协议中有多处错别字,意思含糊,属于约定不明,应视为双方对老吴的人身损害赔偿未做明确约定。
  法官最终判决,李某还应当赔偿老吴各项损失4万余元。事后经过法官斡旋,李某一次性赔偿老吴2.55万元,双方和解。
  (长江网)


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|关于我们|联系我们|用户须知|小黑屋|法律申明|隐私通告|华发网海外版china168.info

GMT-6, 2024-12-22 17:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表