要闻分享| 关注中国| 逆耳忠言| 不平则鸣| 情感天空| 健康生活| 流行时尚| 保险理财| 讽刺幽默| IT与游戏| 信息交流| 华发移民| 华发工作| 摄影美图

社会聚焦| 旅游天地| 娱乐八卦| 音乐视频| 校友互动| 网络社区| 房屋安家| 教育培训| 中医瑰宝| 专栏作者| 科技文化| 华发留学| 华发红娘| 关于本站

华发网China168.info海外中文门户网站

 找回密码
 立即注册

扫一扫,访问微社区

查看: 668|回复: 0

美国的“干爹”与中国“干爹” 最大的不同

[复制链接]
发表于 2014-8-5 18:28:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

  干爹,原指干亲的一种,即没有血缘关系的爹。有些地方,比如上海,叫做“过房爷”。认“过房爷”的,还同时认“过房娘”。干爹和干妈是一家子。
  可能香港电影是让“干爹”变味的始作俑者。妖艳的女郎向有钱的老头抛媚眼、送香吻,嗲声嗲气,“干爹,干爹”。如此,“干爹”一词便开始侵入内陆。
  如同“小姐”,干爹是一个被毁坏的名词。百度百科在对干爹的传统定义作解释之后,与时俱进地指出,“因为郭美美,干爹有了新的定义:一般是指可以送玛莎拉蒂,可以给总经理职务,而且没有其他诉求,但是要和她发生性关系的上了年纪的男人。”
  作为定义,百度百科的干爹新义不很严谨。定义,需要概括。所以,“可以送玛莎拉蒂,可以给总经理职务”应该概括为“可以送钱财,可以送职务”。如此,“干爹”的新定义才较有普遍性。
  美国也有以青春作本钱换取收入的女郎。大多跟郭美美年龄相仿。当然,也有半老徐娘。她们所找的男人,类似中国的干爹。但在美国,不叫干爹。英文是sugar daddy。Sugar,是糖,即白砂糖之类的食糖。不是糖果,糖果是 candy。美国的“干爹”可以翻译为“糖爸爸”或“甜爹”。“干女儿”便叫做sugar baby,可翻译成糖宝贝,或甜心宝贝。
  美国的干爹与中国的干爹,最大的不同是,美国的干爹多数是单身汉。他们比较有钱,愿意付出钱财来宠爱女孩(spoil the girl),同时,也不排除寻找真爱的可能性。甜心宝贝同样也不排除找到相爱的钻石王老五结婚成家的可能性。这点上,她们跟郭美美是根本不同的。
  号称世界上最大的约会网站(the world’s largest dating site),叫做SeekingArrangement.com。媒体将它翻译成“求包养”网站。其实,Arrangement的基本意思是“安排”。所以,该网站自己翻译成雅致的“甜心有约”。创办人是位美籍新加坡人。会员据称超过3百万。根据“甜心有约”的统计,糖爸爸年龄近年趋于年轻化,2013年,为38岁。他们的年收入,平均将近44万美元($437,818)。
  如此年收入,无疑是相当可观的,大约是普通大学毕业生年收入的10倍。所以,他们拿得出钱来包养女孩。
  他们在女孩身上花多少钱呢?根据“求包养”的统计,糖爸爸平均每个月付出的费用,各地行情不同。在洛杉矶的,花5448元;在西雅图的,年收入平均约为34万8千,花4983元;在纽约的,年收入平均约为52万4千,花5692元。当然,都是美元。不过,在美国用美元,在中国用人民币,所以算消费不宜换算兑换率。在美国,花5千多,一个月可约会亲热数次。相比而言,郭美美的数十万的打炮“单价”,实在是贵得离谱,令人难以置信。美国甜爹打死也不会做如此蚀本生意。他们想不通:中国的干爹是些什么人,那靶子是镶钻石的吗?
  商品社会,任何交易都遵循一定的市场规律。“甜心有约”网站中,注册的甜爹和甜宝贝的比例是1比8。也就是说,平均每个甜爹有8个甜宝贝争宠,所以,无法“哄抬物价”。
  “甜心有约”是面向全球的。因而也有许多中国人注册。网站显示的几位甜心宝贝,都比郭美美漂亮。(姚鸿恩)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|关于我们|联系我们|用户须知|小黑屋|法律申明|隐私通告|华发网海外版china168.info

GMT-6, 2024-11-17 12:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表