要闻分享| 关注中国| 逆耳忠言| 不平则鸣| 情感天空| 健康生活| 流行时尚| 保险理财| 讽刺幽默| IT与游戏| 信息交流| 华发移民| 华发工作| 摄影美图

社会聚焦| 旅游天地| 娱乐八卦| 音乐视频| 校友互动| 网络社区| 房屋安家| 教育培训| 中医瑰宝| 专栏作者| 科技文化| 华发留学| 华发红娘| 关于本站

华发网China168.info海外中文门户网站

 找回密码
 立即注册

扫一扫,访问微社区

查看: 690|回复: 1

首部阿拉伯语版中国电视剧在埃及开播

[复制链接]
发表于 2013-12-20 15:17:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
    新华社开罗12月19日电(记者郑一晗)由中国和埃及合作译制配音的中国电视剧《金太郎的幸福生活》19日在开罗中国驻埃及大使馆举行首映式,这是埃及荧屏首次播映阿拉伯语配音的中国电视剧。

    阿拉伯语版《金太郎的幸福生活》的主要配音工作历时3个月,包括配音导演、配音演员以及脚本、工程师等均来自埃及的专业制作团队。该剧共40集,将于12月21日起在埃及国家电视台播出。

      中国国际广播电台中东总站站长关锐介绍说,该部电视剧的译制工作是在中埃两国工作人员的共同努力下完成的。此前该剧在其他国家播出时曾获得热烈反响,相信埃及观众通过观看此剧能够更加了解中国人的日常生活。

    中国驻埃及大使宋爱国在致辞中说,中国和埃及都拥有悠久的文明,两国的文化交流具有重要意义。引进电影、电视剧等方式是文化交流的重要渠道,有利于两国人民加深对彼此文化的理解。

    埃及新闻部长多里娅·谢拉夫丁表示,中国电视剧在埃及的播映是埃中两国在文化和传媒领域实现良好合作的范例,有利于两国人民增进文化交流并加深相互理解。同时,她期待有更多的中国影视剧、小说、歌舞等艺术作品亮相埃及。

    阿拉伯语版《金太郎的幸福生活》由中国国际广播电台和埃及共鸣影视节目制作公司合作配音制作。这部家庭轻喜剧讲述了发生在北京一对年轻的新婚夫妻以及各自家庭之间的生活趣事,该剧2012年在中国上映后取得较高收视率并获得多部电视剧类奖项。

    近年来,中国影视作品的阿语译制版本正逐渐走进阿拉伯国家,受到越来越多当地观众的欢迎,并成为中阿文化交流的有效渠道和阿拉伯人民了解中国的窗口。(完)
发表于 2013-12-23 21:59:45 | 显示全部楼层
朋友你好,想和你聊天!












恋爱,泡妞,把男, http://love.52yuebao.com
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|关于我们|联系我们|用户须知|小黑屋|法律申明|隐私通告|华发网海外版china168.info

GMT-6, 2024-11-21 22:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表