|
新华社内罗毕3月24日电随笔:“和平,我爱你!”
新华社记者吕天然
“Amani, nakupenda, nakupenda wewe,tunataka wewe……”(“和平,爱,我爱你,我们需要你……”)上世纪中国香港乐队Beyond的一曲《Amani》曾在多少人的青春岁月中留下难忘的回忆。
“amani”在肯尼亚的国语斯瓦希里语中意为“和平”。Beyond乐队探访肯尼亚等非洲国家后创作这一名曲,多年后,这首歌在肯尼亚仍有现实意义。
肯第二大城市蒙巴萨的一座教堂23日遇袭,3名武装分子混在参加礼拜的人中进入这座教堂,向人群扫射,随后逃离现场。当地医疗官员24日说,死亡人数已从先前的4人上升至6人。
自去年9月内罗毕韦斯特盖特购物中心发生袭击事件以来,肯尼亚不同地区先后遭到不同程度袭击。本月早些时候,蒙巴萨警方还阻止了恐怖分子针对当地政府大楼和购物中心等目标的爆炸袭击。
“我们感到震惊,同那些在袭击中失去挚爱的人一同哀悼,”生活在肯尼亚的外国人这样表达自己的感受。
在一次次的袭击后,加强安保的举措在肯尼亚经常可见。圣诞节期间,商场内绚丽的圣诞树边,除了结伴购物的顾客、热情洋溢的店员,还有荷枪实弹的士兵;肯尼亚举行独立50周年庆典时,活动地点布满了一队队士兵;今年1月,内罗毕的乔莫·肯雅塔国际机场传出疑似爆炸的消息,机场随后加强了安保。在通往机场的安检口前,过往车辆排起了长队。
尽管治安状况不佳,但肯尼亚民众仍然保持着乐观开朗的心态。内罗毕街头依旧人来人往,素未谋面的路人还是会伸出大拇指,用斯瓦希里语的各种问候方式同外国人打招呼。如果得到回应,他们更是喜笑颜开。一些公寓内也会时常传来当地人举行派对的欢呼。
路边的卖花人查尔斯也是如此。见到记者,他还记得年初记者曾在他那儿买过花,马上亲热地喊“我的朋友”。当记者问他担不担心治安问题时,查尔斯笑着说出了电影《狮子王》里的斯瓦希里语名句“Hakuna matata!”(“没问题”)。
对于一些生活在底层的肯尼亚百姓来说,与对安全的担忧相比,萦绕在他们心中更多的还是来自生活的压力。
推着冰淇淋车的街头小贩穆伊亚正准备在他熟悉的城市主路边开摊。“袭击对我的生活并没有什么影响。我担心的是物价高,生活很困难,只能勉强养活两个孩子,”匆匆说完两句,生活在贫民窟的他便推着小车赶工去了。
斯瓦希里语有句谚语:“旧疾已经过去,让我们治疗新患”。意思是,让过去的过去,积极面对未来,很像中国人说的“往者不可谏,来者犹可追”。有“地球伤疤”之称的东非大裂谷纵贯肯尼亚南北,而肯尼亚人心头的“伤疤”,但愿能被新的希望取代。(完)
|
|